Cover Images: Left: Susie, Right:
Butterbeans
CD
D -
You Was A Good Old Gobbler, But
You Lost Your Strut
In 1938,
an excellent string band, for that is what it was, came together in the
recording studio to lay down just six titles for the Bluebird label.
The 2 accompanists loomed large on the stage of rural and urban blues.
They were Sonny Boy (John Lee) Williamson on harmonica and Yank Rachell
playing mandolin. Of course, the catalogues are sprinkled fairly
liberally with recordings in their own right as well as being listed as
support for other blues artists. But the singer on this session,
sometimes known as ‘Jackson’ Joe Williams, stepped into the limelight
ever so briefly. [Footnote
22: The 2 sides on Vocalion 1457 from 1929, listed under this Joe
Williams’ name by B.& G.R. (p.1040); are in fact by Kansas Joe McCoy
with Jed Davenport on blues harp.]
A
competent guitarist, Williams was also from Tennessee as were his
accompanists. He was also a friend of his much more famous namesake
Big/Poor Joe Williams (of ‘Baby Please Don’t Go’ fame) and appeared to
be part of the coterie from the region in an around Jackson, Tennessee,
in the 1930s. Jackson Joe’s finest moments are his take on a previous
Blind Lemon Jefferson number about a ‘peach orchard mama’, and his
driving adaptation of ‘Sloppy Drunk Blues’ originating from Lucille
Bogan; and covered by subsequent artists such as Leroy Carr and Sonny
Boy himself. Calling his version Haven’t Seen No Whiskey
[Bluebird BB B7719] Joe and the boys propel this along at a fair old
lick and includes a fine mandolin solo. Williams includes a variant of
the verse first recorded by Ida Cox back in 1924. [Footnote
23: Although Paul Oliver has written this verse “had been in text
collections long before Ida Cox” (127) made her recording.]
|
Now, I went
upstairs, [to] pack my leaving trunk;
Says, I
ain’t seen no whiskey, blues done me made me drunk.
Lord, I
ain’t seen no whiskey, blues done made me drunk.
I ain’t seen no whiskey but the blues done made me drunk.
Now, some says beans. Ain’t no beans;
Some says cheese. Ain’t no cheese.
Lord, [it’s] the slow consumption killin’ you by degrees;
Says, a slow consumption killin’ you by de……(126) |
And the
trio finish this superb side letting their instruments complete the
‘interrupted’ vocal.
Consumption was a very real threat in the South (for both blacks and
whites) during slavery times and into the earlier half of the 1900s.
For the black communities even more so. Because of mis-appropriation of
funds (from the US government) by many white-controlled state
legislatures. As much as 60 % of monies earmarked for blacks was often
channeled into white state treasuries. This of course led to
impoverished medical care, housing, education, and daily intake of
food. A major root cause for singing the Blues. Especially for black
women who often provided the only steady if meager income in the family,
the men often having to leave home looking for any jobs that whites did
not want or otherwise allowed blacks to engage in.
Even white
women, as Ayers said: “… found exceedingly few opportunities to earn
money in the countryside. ‘Vic is struggling to support herself.
Mother and child and works very hard - cooks, works, irons. keeps the
house clean and neat, sews and embroiders’ Lucy Mitchell wrote a friend
in 1894, ‘but it tells on her thin and anxious face’. ‘Vic’ performed
virtually all the work available to an uneducated single white woman in
a farming community”. (128)
But white women rarely attempted to do “all the work a farm
required. It made for more sense to sell the farm and move to town,
where chances for a respectable life
might be found in a shop or mill”. (129)
But for her black counterpart these options were rare if non-existent
due to Jim Crow ‘laws’ in town or country in the South. Ayers noted:
“A widowed, abandoned, or single rural black, woman, on the other hand,
had probably been working ‘like a man’ for her adult life and might move
into renting or sharecropping as a matter of course”. (130)
The latter was little more than agricultural slavery which left the
share cropper in permanent debt to the white plantation owner.
The
archaic-sounding Bessie Tucker who is firmly into the earliest of rural
blues roots, is nevertheless accompanied on her extant recordings by an
urban or vaudeville ‘pit’ pianist (in a theatre) K.D. ‘Mr. 49’ Johnson.
Here ably assisted by Jesse Thomas (younger brother of Ramblin’ Thomas)
on guitar. Her Mean Old Master Blues [Victor 23392] seems
to concern the evil peonage system so rife in the early decades of the
1900s. In the second verse she hints at killing the ‘boss man’ to
escape but resorts to a simple plea - given the powerless situation so
many blacks found themselves in.
|
|
Oh! The boss man may
come here, we better not run;
Ah! The boss
man may come here, we better not run.
Old Master
got a pistol, may have a great big gun. [aka a 12-bore double-barrelled
shotgun]
I’d rather be cut all to pieces than to be blowed down. (x 2)
Because I might get evil, I could leave this town.
Master. Oh! Master. Ahh-huhh. Please turn me a-loose. (x 2)
I ain’t got no money, I got a good excuse.
(131) |
Many black
women were the first of their race to move into towns and cities in the
South - in great numbers - in the early 1900s. Some of these found
employment as vaudeville blues singers. But often especially if
abandoned by a man, would find themselves in a desperate situation and
turned to heavy alcohol consumption. Esther Bigeou surely spoke for
many members of her sex on her Stingaree Blues (A Downhome
Blues) [OKeh 8025] in 1923. [Footnote
24: The excellent 1930 recording Stingoree Man Blues by Irene
Scruggs with Blind Blake accompaniment is a different song.]
|
My heart is full
of pain.
I feel so bad today;
My man is gone away.
He was so good to me;
Sweet Papa Stingaree.
I want ‘im back again. (132) |
Turning to
a bottle of whiskey or more likely some form of bootleg liquor, she sees
the fusion of the Blues and strong liquor as inexorably dragging her
down. Setting a backdrop for the late Gil Scott-Heron to immortalize in
the latter decades of the 20th. Century.
|
Blues in the
bottle;
Blues in
the bottle.
I got
stoppers in my hand.
Sweet papa, papa,
Blues in the bottle;
I got stoppers in my hand.
Blues in the bottle;
Blues for my lovin’ man.
(133) |
|
|
The
bracketed sub-title of Ms. Bigeou’s recording could well imply
the song’s roots back in the country blues. A ’stingoree’ was a
corruption of sting ray, a large relation of the shark family
and its venomous sting became a popular ingredient in the
Southern world of hoodoo, [Footnote
25: See Southern black informant in 1930s to Harry
M.Hyatt(Bibliography). And see also the late Stephen Calt’s Barrelhouse
Words-A Blues Dialect Dictionary for another more recent
definition (p.p. 231- 232) [University of Illinois Press.Urbana
& Chicago.] 2009.] and sometimes
appeared in country blues recordings; such as Mojo
Hidin’ Woman by Blind
Boy Fuller
(1937), |
Southern Stingray (Dasyatis
americana) |
Third Street Woman Blues by Blind Joe Reynolds (1930), and
Mooch Richardson’s Low Down Barrelhouse Blues - Pt.1
by Mooch Richardson ((1928). This sting “may reach a length
of approximately 35 cm, [14 in.] and its underside has
two grooves with venom glands. The stinger is covered with a
thin layer of skin … in which the venom is concentrated”.
(134)
Partridge, interestingly includes
the following entry under the heading ‘stingareeing’; in his
essential book: “The sport of catching ‘Stingrays’ or ‘Stingarees’:
New Zealand coll: [oquialism] 1872, Hutton& Hector, ‘The
Fishes of New Zealand.’”
(135)
Black sailors on visiting US ships could pick
up a slang expression such as this and take it back home with
them.
A Stingray's Stinger (measurement
in inches) |
Seriously
heavy drinking implied by Ms.Bigeou’s phrase ‘blues in the bottle’
seems the immediate ‘solution’ for Mary H. Bradford (who also recorded
as ‘Auntie Mary’ Bradford) on her Waco Texas Blues [OKeh
8123] in 1923. Her lover, presumably from Waco, has left her for good.
‘Burying’ him in her sub-conscious is not so easy or immediate (and
therefore a less desirable) option as to “put ‘im down in alcohol”
|
There’s no need
to bury him at all;
Put ‘im
down in alco-hol. (136) |
In 1927,
Mississippi’s Papa Harvey Hull and Long Cleve Reed (see JSP 7798-A)
presented a small group of fine recordings harking back to country blues
at its earlier stages. A sort of pre-blues atmosphere permeates their
Hey Lawdy Mama - France Blues
[Black Patti 8001].
|
Baby, when I
die, don’t bury daddy at all;
Hey!
Lawdy mama, mama. Hey! Lawdy papa, papa.
Hollerin’
about, babe, that at all.
Well, pickle daddy’s bones baby, in al-kay-hol. (137) |
Country
blues men like Hull and Reed would have undoubtedly frequented the
barrel houses in the Mississippi Delta. But as I noted earlier
vaudeville blues singers generally stayed out of these places. As well
as appearing in shows in theatres found in cities across the Eastern
half of the US, they would often find work in cabaret establishments.
One of the more famous and long enduring husband/wife teams in early
blues was Coot Grant and Kid Wilson. On their fine Find Me At The
Greasy Spoon [Paramount 12337] they illustrate the difference
between a barrel house and a cabaret or “dancin’ room”. The
implication being that the barrel house was a much more inferior or
low-down and rougher place than a cabaret. Assuming the role of an
irate wife who’s husband goes out every night, she phones him to give
this message.
C.G. |
If you miss me
here, you’ll find me at the Greasy Spoon; |
K.W. |
Mama, that
ain’t no cabaret, it’s only a barrel house saloon.
|
C.G. |
Now, daddy you
know you don’t treat me right;
That’s why I’m goin’ to the cabaret again tonight.
An’ what
I’m tellin’ you, honey am surely right. |
K.W. |
You know it’s
right.
|
C.G. |
You see an awful fight, mornin’, night an’ noon;
That’s just why I’m goin’ down in that dancin’ room.
I mean, that dancin’ room. (138) |
The
following year, 1926, Grant (Leola B. Wilson) and Wesley ‘Kid’ Wilson
recorded yet another dance which would hit the
cabaret and no doubt the barrel house circuits, called
Scoop It
[Paramount 12379]. Part of which ran:
C.G. |
Now, you grab
your partner, Lordy, Lord;
An’ dance all around the hall. |
K.W. |
Now, Scoop It! |
C.G. |
I’m doin’ it
for you, baby. |
K.W. |
Scoop It! |
C.G. |
You will like
it, maybe.
I can get
way back, in my knees. |
K.W. |
Scoop It!
Pretty mama, for me.
|
K.W. |
Mama, like to
see you when you bend your knees;
Mama, can
you Scoop It for me.
I’m sayin’. Mama do that Scoop It for me. (139) |
In 1932,
Blind Willie McTell teamed up with ‘Ruby Glaze’ - almost certainly Ruth
Willis - for some superb and raunchy numbers. The latter adding her
sensual and erotic comments after a verse. While Grant and Wilson’s
Scoop It is certainly about a new dance, the McTell item
Mama, Let Me Scoop For You [Victor 23328]
[Footnote 26: See
Railroadin’ Some Ibid. p.26. For more on this song and the origin
of ‘scoop’.] is quite
obviously
a mainly sexual/sensual song. To the excellent raggy
accompaniment of his 12-string guitar, it is only in his opening lines
the listener could be convinced the subject is
dancing!
|
Stockings
is red. Shoes is sand; [coloured]
I cannot
stand to see you scoop that man.
Tell me mama, can I scoop for you? |
Ruby Glaze
(spoken) |
Lay down to it,
papa. |
But a few
moments later there is little doubt the idea of a dance has been
abandoned.
|
Ah! Three
barrels of liquor. Four barrels of gin;
You can’t scoop, you can’t come in. |
R.G.(spoken)
|
Oh boy! You rung
my number! (140) |
The
‘barrels of ’liquor’ line having been ‘lifted’ from Salty Dog
Blues (CD 3) by Papa Charlie Jackson some 8 years earlier. Blind
Willie McTell probably drew on earlier vaudeville blues material more
than any other singer of country blues. This included songs by Rosa
Henderson and at least two by Butterbeans and Susie. He cut versions of
the latter’s mega-violent A-Z Blues and Married Man’s A Fool
in 1949 and 1956 respectively.
Probably
the most popular duo in the 1920s “Butterbeans was born as Jodie
Edwards in Marietta, Georgia in 1898 and Susie Hawthorn in 1899 in
Pensacola, Florida. [Baker adds] The turn of the century can also
be taken as the approximate birth date of the black vaudeville circuit
so vital to the development of Afro-American culture”. (141)
Importantly, Duck Baker notes that Butterbean’s “sermon on ‘A Married
Man’s A Fool’ is a good example of the kind of humor that passed from
the vaudeville stage to country blues. So did many floating verses”. (142)
Some of
this often black humour (no pun intended) appears in their Bow
Legged Papa [OKeh 8241] in 1925. With a warning from Susie that
‘Butter’ had better stop straying from the marital home and keep on the
“straight an’ narrow path”.
Susie: |
Now, you better
be careful or I’ll lift your goose.
(Footnote 27 - see below) |
Butterbeans: |
An’ the minute
that you start I’m gonna grab you, turn you every way but
loose.
You know I got an automatic an’ your papa sure is game;
How in the world can I miss you when I’ve got dead aim?
If you don’t stop cheatin’, your papa surely will;
Crack down on you mama, with my blue-steel pills. [bullets]
|
Susie: |
Butter, you’re
doggone bow-legged. You’re green eyed-ed snail;
If you
raise your hand to hit me, I’ll put you under the jail.
So bow-legged papa your mama’s gonna straighten you out. (144) |
[Footnote 27: This appears as
a unique phrase, possibly of Susie’s own making. Although Partridge does
give the following definition under one of various entries for ‘goose’.
“Everything is lovely and the goose hangs high…coll[oquial]:
C.19-20; ob. Ex a plucked
goose hanging out of a fox’s reach”.
(143) Just
maybe this was not as obsolete as Partridge supposed in the early 20th.
century. Roughly translated by Susie as withdrawing her ‘sexual favours’
if Butterbeans doesn’t behave. Is it a coincidence that he admits at one
point that he is ‘slicker than an old sly fox’?]
About 3
months later Ida Cox would put out her How Can I Miss You When
I’ve Got Dead Aim [Paramount12234] with fine backing from the
Lovie Austin outfit. But this phrase ultimately derives from a ‘blues
ballad’ Railroad Bill’, and under this title appeared as the only
commercial black recording of the piece - by Will Bennett - in the
pre-war era. Although several versions exist in the Library of Congress
archives and some have
been released on CD. Reaching back into the
end of the 19th. Century, this song was about a real-life
character and a train robber called Morris Slater who was shot dead by
law officers in 1897; down in Alabama.
[Footnote 28: See
Railroadin’ Some. Ibid. p.p.180-181 for a fuller account of Morris
Slater.]
|
How in the world
can I miss ‘im when I’ve got dead aim?
Gotta 38 Special on a 44 frame; |
Refrain:
|
Now, I’m gonna
ride my Railroad Bill.
(145) |
Whereas
Butterbeans and Susie made dozens of recordings together, another
vaudeville blues duo made only a fleeting appearance, in 1927. Although
Martha Copeland was prolifically recorded she teamed up with Sidney
Easton for just 2 titles. One of which was Hard Headed Mama
[Victor 20548]. With Bert Howell’s sawing fiddle, Copeland gives
out the most predominant persona in vaudeville blues - that of an
individual not to be messed around with - especially by the opposite
sex! She gives him notice to quit in no uncertain terms having made up
some “new rules”.
M.C. |
Buster, one
thing. You good for nothin’.
Do you understand?
I’m goin’
to make some new rules, brother; |
S.E.(spoken) |
Do what? |
M.C. |
Get myself
another man. (146) |
Easton
then reacts threatening violence to which Martha Copeland responds to in
like fashion and delivers her opinion in withering style.
|
Now, you ain’t
no high-class dog. You just a common old mutt;
You was
a good old gobbler but you lost your strut. |
S.E. |
Mmmm!
Hard-headed Sam;
Says, you
down from Alabam.
You tryin’ to make a fool outta me.
(147)
|
In similar
vogue, Viola McCoy cut her superlative “Git” Goin’ [Cameo
1097] with a blistering solo by Louis Metcalf and a rocking piano
accompaniment from Cliff Jackson, at the end of 1926.
But some
of these women, usually referred to in the 3rd. person by the
singers, had no qualms about wrecking the life of another woman by
taking her lover/husband away from her. Fairly common names were used
for this fictitious character - as Clara Smith’s ‘Hannah Johnson’ and
Mary Stafford’s ‘Lizzie Brown’. (CD 2) So with Lucille Hegamin, one of
the main singers to swiftly follow Mamie Smith into the recording studio
- only about 3 months after Smith’s Crazy Blues (CD 1).
Ms. Hegamin gives the low-down on ‘Lillie Lee’.
|
Miss Lillie Lee
from Tennessee, was known to be quite rough;
Anytime,
anywhere, she would always strut her stuff.
(148) |
She meets
‘Sadie Stowe’ who ‘had a beau’. Lillie Lee falls for him big-time and
she says to the hapless Sadie in the song:
|
He may be your
man but he comes to see me sometimes;
An’ when
he’s with you he’s always got me on his mind.
I ain’t no vampire, that is true;
But I can
certainly take your man from you.
My wicked smile. My wicked walk;
I’ve got those kind of eyes that seem to talk.
(149) |
This was
Ms. Hegamin’s biggest hit and the “song was recorded many times by
blues singers and jazz bands,” (150).
Her husband Bill Hegamin was probably on the piano stool.
An
immortal verse reflecting this aggressive and amoral (or immoral)
self-assertion in early vaudeville blues singers, was long thought to
have first been recorded by eerie singer/slide guitarist Sam Collins. (see
JSP 7781-4 trax). Indeed, it forms part of his title Devil In
The Lion’s Den [Gennett 6181] in 1927. But in recent years - so
I discovered - a form of these lines were included by Sara Martin in
1923 on her Uncle Sam Blues [OKeh 8085]. A ‘harder’ bluesier
vocal was supplied by Edna Hicks (once again). Her version of
Uncle Sam Blues [Paramount 12069] which came out some 3
months later in early November, 1923, closely followed Sara Martin’s
original recording. Interestingly, 2 other versions of this song issued
between times, omitted the ‘lion’s den’ verse and only Tudie Wells (see
Table 4) included the ‘warning’ to other women in respect of their men.
|
Girls, you
better stop your man from smilin’ in my face. (x 2)
Wake up
one of these mornin’s, Edna been an’ took your place.
I got
ways like the Devil, born in a lion’s den;
Got ways like the Devil, born in a lion’s den.
My chief occupation, takin’ monkey women’s men.
(151) |
The first
verse was adapted from an early Blind Lemon (see JSP 7706)
song while the second soon became a floating verse in the country blues
canon - where indeed, it may well already have been extant in the rural
tradition.
Table 3
[Footnote
29: Uncle Sam by the Earl Richardson Quartet in 1941, for the
Library of Congress may be a fifth version. But this cannot be
determined as it remains an unissued item.]
Artist |
Label |
Date/location |
1. |
Sara Martin |
OKeh |
c.17/7/23. New York City. |
2.
|
Clara Smith |
Columbia |
2/10/23. New York City. |
3.
|
Tudie Wells |
Pathe Actuelle |
c. 3/10/23. New York City. |
4.
|
Edna Hicks |
Paramount |
early November, 1923. New York City. |
This
aggressive streak in vaudeville blues singers is reflected in some of
the dances they introduced on their records. Black dance is a major
factor in African American culture (see p.p. 12, 22-27, 36-37). In
1926, Alberta Hunter - who is often linked with the origins of the Black
Bottom - told her listeners how to do another new dance; in her
good-rocking Everybody Mess Around [OKeh 8383].
Alberta Hunter &
unk. female (speech): Messin’ Round. Everybody Mess. |
1. |
Where the
Suwannee River flows;
A dancin’
man known as Mose.
Introduced a
brand new dance;
Has the whole town in a trance. |
Ref: |
Messin’ Round.
He calls it Messin’ Round.
|
2. |
There’s a gal
down in New Orleans;
The shimmy-nest gal I ever seen.
An’ they call her Ida Red;
She’s
almost killed old Uncle Ned. |
Ref: |
Messin’ Round.
Always Messin’ Round.
|
3. |
Old King
Solomon was a wise old soul;
Had all the women under his control.
But now,
the sheiks would steal is gals away;
[Footnote 30 - see below]
‘Cos he can’t do what they’re doin’ today. |
Ref: |
Messin’ Rouind.
I mean Messin’ Round.
|
4. |
Now, anyone can
learn the knack;
Hands on your hips an’ bend way back.
Stand on one spot, nice an’ light;
Twist
around from left to right. |
Ref: |
Messin’ Round.
They call that Messin’ Round.
(152) |
[Footnote
30: A cool cat (male) based on the role in the film a Sheik of Araby
played by Rudolph Valentino a few years earlier. The female
equivalent (less popular in the Blues) became ‘Sheba’ from the Old
Testament.]
Inspired
no doubt by the last line in Ms. Hunter’s 4th. verse,
Atlanta’s 12-string guitar hero, Barbecue Bob, picked up on yet another
dance often thought to have arrived in the 1950s - the Twist -
introduced by Hank Ballard & The Midnighters; famously covered by Chubby
Checker. Calling it Twistin’ Your Stuff [Columbia
unissued) Bob carries his song along at a furious pace.
In 1924,
Trixie Smith cut a fine Don’t Shake it No More [Paramount
12211] which although does not mention the Mess Around, does include
reference to other dances such as the very descriptive
Shimmy-She-Wobble. Further to this, parts of Ms. Smith’s low-down
melody, were taken up by the Memphis Jug Band for their ‘slow-dragging’
Fourth Street Mess Around [Victor 23251] in 1930.
The Memphis Jugs had earlier cut their I Can Beat You Plenty
(That Hand You Tried To Deal Me) in September, 1929. This
was taken from a phrase that appeared in early April, 1924, by
Rosa Henderson on her How Come You Do Me Like You Do
[Vocalion 14795].
Probably the finest of the second-line of vaudeville blues
singers, Rosa is telling her man just how it is.
|
|
You better
treat me right or let me be;
I
got you beat [what] you doin’ , what you doin’ to me.
(153) |
|
Rosa Henderson 1923 |
Also used in country blues by singers such as
Blind Joe Reynolds - who adapted the phrase as his final verse
on Outside Woman Blues (see JSP 7781-4 trax & JSP
7723-3 trax) and Clifford Gibson. Over two months prior to
the Memphis Jug Band, Gibson recorded Beat You Doing It
[QRS R 7987] which constituted his first recording.
Like Reynolds, he concluded his blues with a version of the Rosa
Henderson phrase. |
Viola
McCoy had recorded a version of Henderson’s How Come You Do Me
Like You Do only a few months later, in 1924. But in the latter
half of her recording career she cut her fine Slow Up Papa
[Cameo 1144] liberally sprinkled with references to automobile parts
used as telling sexual symbolism. A couple of years later, Barbecue Bob
responded with Honey Your Going Too Fast [Columbia 14436]
in 1929. Robert Johnson’s well-known phrase ‘keep on tanglin’ with the
wires’ from his Terraplane Blues must have surely been influenced
by these recordings. Especially Viola McCoy’s lines:
|
Now, your spark
is weak.
An’ your
tyres flat.
You can’t
go the distance.
If you speed like that.
Now, your motor chokes.
An’ you’ve jammed your gears.
You will never make it in a million years.
Now,
your brakes won’t work.
When you
go in high. [gear]
Your
carburettor’s flooded.
An’ your tank is dry.
|
Ref: |
Slow up, papa.
Slow up, papa.
Mama
likes to take her time.
(154) |
Rosa
Henderson’s Penitentiary Bound Blues [Vocalion 14995] from
1925 is, in lyrical terms, barely one step removed from Blind Willie
McTell’s Death Cell Blues [Vocalion 02577] recorded 8
years later. [Footnote
31: McTell’s Death Room Blues, which he recorded 3 times for
Vocalion between 1933-1935 (all remained unisssued at the time), is a
different song.] In essence they are
variations of the same song. Ms. Henderson posits the scenario of a
prisoner facing a (literal) life sentence whereas Blind Willie
contemplates “a crap’s eye worth of freedom” (155)
just before the state send his subject into eternity.
The
vaudeville blues of the 1920s/30s and the rural blues, which lie at the
roots, are not two separate genres but inexorably inter-linked as one;
which I hope this CD set more than ably demonstrates. The influence
from one to the other is far more prevalent than is generally
acknowledged. It is also not just a one-way traffic from country to
city but much more reciprocal. Being primarily a vocal music the lyrics
of the early Blues were of paramount importance to its original audience
- the working-class African Americans.
‘Mississippi’ Max Haymes October, 2011.
__________________________________________________________________________
Notes:
126. |
Haven’t Seen No
Whiskey |
‘Jackson’
Joe Williams 1938. |
127. |
Oliver P. |
p.18. (S&S) |
128. |
Ayers E. |
p.204. |
129. |
Ibid. |
|
130. |
Ibid. |
|
131. |
Mean Old Master
Blues |
Bessie Tucker 1929.
|
132. |
Stingaree Blues (A
Down Home Blues) |
Esther Bigeou 1921. |
133. |
Ibid. |
|
134. |
Wikipedia |
p.1. |
135. |
Partridge E. |
p.912. |
136. |
Waco Texas Blues |
Mary H. Bradford 1923. |
137. |
Hey Lawdy Mama -
The France Blues |
Papa Harvey Hull
1927. |
138. |
Find Me At The
Greasy Spoon |
Coot Grant & Kid Wilson 1925. |
139. |
Scoop It |
Grant & Wilson
1926. |
140. |
Mama, let Me Scoop
For You |
Blind Willie McTell
& Ruby Glaze 1932. |
141. |
Baker Duck |
Notes to Butterbeans And Susie Vol.1 1924-1925 [Document
DOCD-5544] 1997. |
142. |
Ibid. |
|
143. |
Partridge |
Ibid. p.391. |
144. |
Bow Legged Papa |
Butterbeans & Susie 1926. |
145. |
Railroad Bill |
Will Bennett 1929.
|
146. |
Hard Headed Mama |
Martha Copeland 1927. |
147. |
Ibid. |
|
148. |
He May Be Your Man
(But He Comes To See Me Sometimes) |
Lucille Hegamin 1922. |
149. |
Ibid. |
|
150. |
Smith Chris |
Notes
to Lucille Hegamin Vol.1 `920-1922
[Document. DOCD-5419] 1995. |
151. |
Uncle Sam
Blues |
Edna Hicks 1923. |
152. |
Everybody Mess
Around |
Alberta Hunter 1926. |
153. |
Slow Up Papa |
Viola McCoy 1927. |
154. |
Honey You’re Going
Too Fast |
Barbecue Bob 1929.
|
155. |
Death Cell Blues |
Blind Willie McTell 1933. |
__________________________________________________________________________
© Copyright 2012 Max Haymes. All rights reserved.
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
|
Back
to essay overview
__________________________________________________________________________
Website © Copyright 2000-2012 Alan White. All Rights Reserved.
Essay (this page) ©
Copyright 2012 Max Haymes. All rights reserved.
For further information please email:
alan.white@earlyblues.com
Check out other essays here:
|